ベトナム人との付き合い方の前提|ベトナム人と日本人の国民性の違いとは?

2015年9月7日ベトナム人と日本人の国民性の違いとは?ベトナム人と結婚した男性がかく語りき。

ベトナム人…むしろ外国人との付き合い方の前提

近年、日本でもベトナム人の姿を見かけることが多くなったと聞きます。

ベトナム転勤や事業立ち上げはもちろん、日本側職場へのベトナム人の受け入れ、ベトナム人が同僚になった、近所にベトナム人が移り住んできた…など。ベトナム人とのつきあいに不安をかかえ、より理解を深めたいと考えている人が、このページに目を通していることと思います。

私はベトナムに住み、ベトナム人の妻と暮らし、ベトナム人と働いています。

ベトナム人と一緒に暮らす、ベトナム人と共に働く。
それもゼロからのスタートでした。

プライベートと仕事。
表面だけの理解では、夫婦間・社員間でお互いストレスがたまるだけ、というのは共通点としてあります。

私はベトナム人を理解し真の国際交流を果たそうという高尚な使命感があるわけではありません。
結婚生活のため、また、職場での円滑なコトロールのために、相互理解の必要に迫られたのです。

必要に迫られた上での解決策として実践したがゆえに、強気で言えます。

ベトナム人の特徴…、全体としての「傾向」はたしかにあるでしょう。
しかし、全体の傾向を個人ひとりひとりに当てはめてはなりません。

私がベトナムに来た当時、ベトナムに数年来住んでいる「先輩」の話を何人も聞きました。

当時は私自身がわからないことだらけだったので、いろいろな「ベトナム人は…」に翻弄されました。

間違えないでほしいのは、参考意見を述べるのも、参考意見を聞くことも、まったく否定しません。
私も、参考意見を求められたら自分の意見は述べます。

ただし、自分が言えるのは、あくまで「自分の意見」です。

きっと当時の先輩たちもそのつもりだったのでしょうが、手探りだった自分には、うまく判別できませんでした。よって、自分自身の強い意志が必要です。

以下に、抽象的ながら、ベトナム人と接する上での留意点を記載します。
ベトナム人というよりは、異文化コミュニケーション全般に共通することかもしれません。

拡大解釈を避けよう

日本人が日本人を「こういう人だよね」と評価する際、10人に話を聞いて、10人が100%合致することはありえないと思います。

同様に、一人二人から話を聞いただけで、「ベトナム人はみんなこうだ」とならないように気をつけなければなりません。

ベトナム人だから?それとも、その人だけ?

私自身、最初の時期は、社員の考え方や行動に疑問を感じたとき、ベトナム人だからなのか、その人だからなのか、で悩むことは多々ありました。

最終的な解決方法は、会社側も「これが弊社のルールだから」で判断を下していくべきかと思います。
ベトナムだからとか、日本だからとかは、最終的には会社内部とは無関係な話ですからね。

が、なぜその人がそう言うのか、少しずつでも、その背景の追求はする方が、お互いに理解・納得ができて良いかと思います。

宗教上の理由であれば当然考慮が必要ですし、生活インフラの常識が日本とは大きく異なるので、その社会背景の違いも考えるべきかと思います。

わかって当然は当然ではない

ベトナムの日系企業に入ったベトナム人。
日本の日本に企業に入ったベトナム人。

「郷に入れば郷に従え」
そのとおりではあると思います。

日本人である私自身もベトナムに来て、最初に気にしたことの一つは「ベトナムの普通ってなんだろう」。挨拶しかり、食事マナーしかり。

しかし、例えば、隣に移り住んだベトナム人を「マナーが悪い」と決めつける前に、だれかが日本式のマナーを教えてあげたのか。

生活環境が違えば、「当たり前」が違います。

日本には、日本人自身でさえ、説明の難しいマナーがあります。
例えば、なぜ電車で電話をしてはいけないの?

はたして、日本に住むなら、そのルールをわかっていて当たり前なのでしょうか。

しかし、一度自分が外国に住んでみると、日本の文化風習を理解し、完全になじんでいる外国人が、いかにすごいかがわかりました。

勉強したくても、ネットやガイドブックには、ただしい生活習慣は書いていません。

私がネットやガイドブックで調べた「ベトナムのマナー」は、実際ベトナムに住んでみると、ウソだらけでした。

会社設立当初、わからないことだらけだったので、私はストレスだらけでした。
ベトナム人社員も、私が何を言いたいのかわからず、ストレスが多かったことでしょう。

「なぜこんなことをするのか?」
「なぜ理解してくれないのか?」

しかし、相手の言動・行動にストレスを感じても「なぜそうしたのか」がわかれば、解消されることが多いかと思います。

…ただ、その「なぜそうしたのか」を理解するためにコミュニケーションを取るきっかけが、一番難しいのだと思います。

ここで伝えたいのは、「ベトナム人はマナーが悪い」と決めつける前に、「単純に日本のマナーを知らないだけかも」と考えてほしい、ということです。

だれかから聞いた話、本で読んだ話をコピーしているだけでは?

私自身、自分の浅い知識・経験を人から聞いた話で補って、話してしまうことはあります。

だれしも、そういうことはあると思います。

最近は減ったかもしれませんが、以前、頻繁に聞いた「ベトナム人の特徴」が、

  • ベトナム人は目先のことしか考えない
  • 自分が楽しければそれでいいと思っている

またこれか!と。

しかし私も、「そういう傾向はあるかも」と思ってしまっていた時期はあります。

しかし…。

ベトナムで会社をつくり、ベトナム人と結婚し、ベトナム人についてだんだんわかってきました。
ベトナム人の多くが「長期的視野がない」とは感じない。

たとえば、なぜ「目先のことしか考えない」と思うのかの理由について、具体例をあげてもらうと、

「ベトナム人は目先のことしか考えないから、給与につられて転職する」

という回答が、思いの外多かったりします。

しかし、将来のことを考えると転職しないのでしょうか?
将来を考えるから転職するのではないでしょうか?

少なくとも、長期的視野とは関係ないのではないでしょうか。

他人の話をコピーしているだけの「ベトナム人とは」は、当人の実感にともなったものではありませんので、まったく参考にならず、こじつけに終止します。

異文化コミュニケーションに限った話ではありませんが、他人の話を鵜呑みにして「ベトナム人はこういうものだ」と自分の感じ方であるかのように、誤解しないようにしましょう。


他にもページがありますよ。